Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סלובקית - this still denotes a 'Pregnant' result

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסלובקיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה בריאות / תרופות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
this still denotes a 'Pregnant' result
טקסט
נשלח על ידי ovidijus
שפת המקור: אנגלית

this still denotes a 'Pregnant' result

שם
toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
תרגום
סלובקית

תורגם על ידי Alien
שפת המטרה: סלובקית

toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
אושר לאחרונה ע"י Cisa - 17 אוקטובר 2007 10:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוקטובר 2007 20:32

artingraph
מספר הודעות: 45
''Bohate "=rich.If you ment richness as pregnancy,so I will agree with this translation.
Otherwise,word ''pregnant''=''tehotenske''


16 אוקטובר 2007 23:57

Alien
מספר הודעות: 2
Translation is correct.
"Bohate" means richness, "tehotenské" means pregnant.