Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Esperanto - Cucumis.org affiliation program

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaRumänskaItalienskaAlbanskaArabiskaTyskaSpanskaNederländskaPolskaJapanskaUngerskaSvenskaBulgariskaTurkiskaPortugisiskaBrasiliansk portugisiskaKatalanskaHebreiskaKinesiska (förenklad)EsperantoRyskaGrekiskaDanskaFinskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Cucumis.org affiliation program
Text
Tillagd av zaka
Källspråk: Engelska

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Anmärkningar avseende översättningen
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Titel
Cucumis.org alfiliga programo
Översättning
Esperanto

Översatt av mateo
Språket som det ska översättas till: Esperanto

Kun la cucumis.org alfiliga programo, restu moda kaj gajnu pli da poetoj! Parolu pri cucumis.org al viaj amikoj, en viaj blogoj, TTT-ejoj, kaj forumoj per ĉi tiu ligilo [linkid=w_on_[userid]]. Ĉiu traduko farita de membro kiun vi sendis al cucumis.org per ĉi tiu ligilo, gajnigos vin pluajn poentojn (5 procento de la kosto de traduko). Bonan ŝancon!
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 3 Januari 2006 08:02