Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Esperanto - Cucumis.org affiliation program

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskRumenskItalienskAlbanskArabiskTyskSpanskNederlanskPolskJapanskUngarskSvenskBulgarskTyrkiskPortugisiskBrasilsk portugisiskKatalanskHebraiskKinesisk med forenkletEsperantoRussiskGreskDanskFinskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Cucumis.org affiliation program
Tekst
Skrevet av zaka
Kildespråk: Engelsk

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Tittel
Cucumis.org alfiliga programo
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av mateo
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Kun la cucumis.org alfiliga programo, restu moda kaj gajnu pli da poetoj! Parolu pri cucumis.org al viaj amikoj, en viaj blogoj, TTT-ejoj, kaj forumoj per ĉi tiu ligilo [linkid=w_on_[userid]]. Ĉiu traduko farita de membro kiun vi sendis al cucumis.org per ĉi tiu ligilo, gajnigos vin pluajn poentojn (5 procento de la kosto de traduko). Bonan ŝancon!
Senest vurdert og redigert av cucumis - 3 Januar 2006 08:02