Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Esperanto - Cucumis.org affiliation program

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiRumuńskiWłoskiAlbańskiArabskiNiemieckiHiszpańskiHolenderskiPolskiJapońskiWęgierskiSzwedzkiBułgarskiTureckiPortugalskiPortugalski brazylijskiKatalońskiHebrajskiChiński uproszczonyEsperantoRosyjskiGreckiDuńskiFińskiKurdyjski

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Cucumis.org affiliation program
Tekst
Wprowadzone przez zaka
Język źródłowy: Angielski

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Uwagi na temat tłumaczenia
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Tytuł
Cucumis.org alfiliga programo
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez mateo
Język docelowy: Esperanto

Kun la cucumis.org alfiliga programo, restu moda kaj gajnu pli da poetoj! Parolu pri cucumis.org al viaj amikoj, en viaj blogoj, TTT-ejoj, kaj forumoj per ĉi tiu ligilo [linkid=w_on_[userid]]. Ĉiu traduko farita de membro kiun vi sendis al cucumis.org per ĉi tiu ligilo, gajnigos vin pluajn poentojn (5 procento de la kosto de traduko). Bonan ŝancon!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 3 Styczeń 2006 08:02