Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaArabiskaRumänskaEngelska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...
Text
Tillagd av iepurica
Källspråk: Spanska

solo me encuentro
pensando en ti mi vida
te amo con todo mi corazon
Anmärkningar avseende översättningen
me, en ti

Titel
Alone, I keep thinking ...
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

Alone,I keep thinking of you my love.
I love you with all my heart.
Anmärkningar avseende översättningen
I guess that "solo" here means alone.
It could mean "just" too.
In that case the sentence would be: "I am just thinking of you my love"
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 2 December 2007 05:19