Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Japansk - Fammi sapere!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskJapansk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Tittel
Fammi sapere!
Tekst
Skrevet av akane2007
Kildespråk: Italiensk

Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Tittel
教えて!
Oversettelse
Japansk

Oversatt av chichiwara
Språket det skal oversettes til: Japansk

今夜でも、それとも明日私がミラノから帰ってきた時でも、すべてをあなたに届けますよ。(私は車で行くつもりです。)
あなたは明日、私と一緒にミラノに行きたいですか?
でも、ガソリンについて、ちょっと心配があるので、私は電車で行こうと思っています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 5 Februar 2008 07:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Februar 2008 07:05

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
編集された前の和訳:
今夜か明日、私がミラノから帰るとき、すべてをあなたに届けてもいいですよ。(私は車で行くつもりです)
あなたは明日、私とミラノに来たいと思われますか?
でも、ガソリンに関して多少問題があるので、私は電車で行くことを考えています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。