Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Японский - Fammi sapere!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийЯпонский

Категория Повседневность - Повседневность

Статус
Fammi sapere!
Tекст
Добавлено akane2007
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Статус
教えて!
Перевод
Японский

Перевод сделан chichiwara
Язык, на который нужно перевести: Японский

今夜でも、それとも明日私がミラノから帰ってきた時でも、すべてをあなたに届けますよ。(私は車で行くつもりです。)
あなたは明日、私と一緒にミラノに行きたいですか?
でも、ガソリンについて、ちょっと心配があるので、私は電車で行こうと思っています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 5 Февраль 2008 07:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Февраль 2008 07:05

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
編集された前の和訳:
今夜か明日、私がミラノから帰るとき、すべてをあなたに届けてもいいですよ。(私は車で行くつもりです)
あなたは明日、私とミラノに来たいと思われますか?
でも、ガソリンに関して多少問題があるので、私は電車で行くことを考えています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。