Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Japonais - Fammi sapere!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisJaponais

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Titre
Fammi sapere!
Texte
Proposé par akane2007
Langue de départ: Italien

Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Titre
教えて!
Traduction
Japonais

Traduit par chichiwara
Langue d'arrivée: Japonais

今夜でも、それとも明日私がミラノから帰ってきた時でも、すべてをあなたに届けますよ。(私は車で行くつもりです。)
あなたは明日、私と一緒にミラノに行きたいですか?
でも、ガソリンについて、ちょっと心配があるので、私は電車で行こうと思っています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 5 Février 2008 07:23





Derniers messages

Auteur
Message

5 Février 2008 07:05

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
編集された前の和訳:
今夜か明日、私がミラノから帰るとき、すべてをあなたに届けてもいいですよ。(私は車で行くつもりです)
あなたは明日、私とミラノに来たいと思われますか?
でも、ガソリンに関して多少問題があるので、私は電車で行くことを考えています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。