Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



48Oversettelse - Engelsk-Russisk - Love poem

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskRussisk

Kategori Litteratur - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
Love poem
Tekst
Skrevet av filemonbaucis
Kildespråk: Engelsk Oversatt av MÃ¥ddie

I’m telling you...
If
You kissed me on my cheek
I would wash carefully
For fear
Of disturbing
The clarity of your kiss…

I’m telling you...
If
You caressed the top of my head,
I would comb
Carefully
For fear
Of staining
The scent of your touch

I’m telling you...
If
You whispered you loved me
I would breath
Carefully
For fear
Of scattering
The spell
Of your whispers...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hope this will help. I have seen this text is waiting for a translation for some time and maybe it will be easier with a bridge in English.

Tittel
Поэма о любви
Oversettelse
Russisk

Oversatt av critical_thinker
Språket det skal oversettes til: Russisk

Я говорю тебе...
Если
Ты поцелуешь меня в щеку
Я буду бережно ее умывать
Из страха
Нарушить
Чистоту твоего поцелуя...

Я говорю тебе...
Если
Ты прикоснешься к моим волосам
Я буду причесываться
Бережно
Из страха
Заглушить
Аромат твоего прикосновения...

Я говорю тебе...
Если
Ты прошепчешь, что любишь меня
Я буду дышать
Бережно
Из страха
Разрушить
Чары
Твоих тихих слов...
Senest vurdert og redigert av RainnSaw - 18 Mai 2008 11:22