Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



48翻訳 - 英語 -ロシア語 - Love poem

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 ロシア語

カテゴリ 文献 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Love poem
テキスト
filemonbaucis様が投稿しました
原稿の言語: 英語 MÃ¥ddie様が翻訳しました

I’m telling you...
If
You kissed me on my cheek
I would wash carefully
For fear
Of disturbing
The clarity of your kiss…

I’m telling you...
If
You caressed the top of my head,
I would comb
Carefully
For fear
Of staining
The scent of your touch

I’m telling you...
If
You whispered you loved me
I would breath
Carefully
For fear
Of scattering
The spell
Of your whispers...
翻訳についてのコメント
Hope this will help. I have seen this text is waiting for a translation for some time and maybe it will be easier with a bridge in English.

タイトル
Поэма о любви
翻訳
ロシア語

critical_thinker様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Я говорю тебе...
Если
Ты поцелуешь меня в щеку
Я буду бережно ее умывать
Из страха
Нарушить
Чистоту твоего поцелуя...

Я говорю тебе...
Если
Ты прикоснешься к моим волосам
Я буду причесываться
Бережно
Из страха
Заглушить
Аромат твоего прикосновения...

Я говорю тебе...
Если
Ты прошепчешь, что любишь меня
Я буду дышать
Бережно
Из страха
Разрушить
Чары
Твоих тихих слов...
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 5月 18日 11:22