Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



48ترجمة - انجليزي-روسيّ - Love poem

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيروسيّ

صنف أدب - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Love poem
نص
إقترحت من طرف filemonbaucis
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف MÃ¥ddie

I’m telling you...
If
You kissed me on my cheek
I would wash carefully
For fear
Of disturbing
The clarity of your kiss…

I’m telling you...
If
You caressed the top of my head,
I would comb
Carefully
For fear
Of staining
The scent of your touch

I’m telling you...
If
You whispered you loved me
I would breath
Carefully
For fear
Of scattering
The spell
Of your whispers...
ملاحظات حول الترجمة
Hope this will help. I have seen this text is waiting for a translation for some time and maybe it will be easier with a bridge in English.

عنوان
Поэма о любви
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف critical_thinker
لغة الهدف: روسيّ

Я говорю тебе...
Если
Ты поцелуешь меня в щеку
Я буду бережно ее умывать
Из страха
Нарушить
Чистоту твоего поцелуя...

Я говорю тебе...
Если
Ты прикоснешься к моим волосам
Я буду причесываться
Бережно
Из страха
Заглушить
Аромат твоего прикосновения...

Я говорю тебе...
Если
Ты прошепчешь, что любишь меня
Я буду дышать
Бережно
Из страха
Разрушить
Чары
Твоих тихих слов...
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 18 نيسان 2008 11:22