Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



48Vertimas - Anglų-Rusų - Love poem

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųRusų

Kategorija Literatūra - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Love poem
Tekstas
Pateikta filemonbaucis
Originalo kalba: Anglų Išvertė MÃ¥ddie

I’m telling you...
If
You kissed me on my cheek
I would wash carefully
For fear
Of disturbing
The clarity of your kiss…

I’m telling you...
If
You caressed the top of my head,
I would comb
Carefully
For fear
Of staining
The scent of your touch

I’m telling you...
If
You whispered you loved me
I would breath
Carefully
For fear
Of scattering
The spell
Of your whispers...
Pastabos apie vertimą
Hope this will help. I have seen this text is waiting for a translation for some time and maybe it will be easier with a bridge in English.

Pavadinimas
Поэма о любви
Vertimas
Rusų

Išvertė critical_thinker
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Я говорю тебе...
Если
Ты поцелуешь меня в щеку
Я буду бережно ее умывать
Из страха
Нарушить
Чистоту твоего поцелуя...

Я говорю тебе...
Если
Ты прикоснешься к моим волосам
Я буду причесываться
Бережно
Из страха
Заглушить
Аромат твоего прикосновения...

Я говорю тебе...
Если
Ты прошепчешь, что любишь меня
Я буду дышать
Бережно
Из страха
Разрушить
Чары
Твоих тихих слов...
Validated by RainnSaw - 18 gegužė 2008 11:22