Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Dansk-Fransk - du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Tekst
Skrevet av
gamine
Kildespråk: Dansk
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at snakke med dig. jeg syntes det er ærgeligt du ikke kan tage med ud at rejse. kys
Tittel
Tu es une fille plutôt mignonne. Cest trés agréable de
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk
Tu es une fille plutôt mignonne. C'est trés agréable de parler avec toi. Dommage que tu ne puisses pas pas venir en voyage aussi.
Bisous.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
j'enlèverai "assez" mignonne. Je trouve ça un peu péjoratif, mais écrit dans la version danoise
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 3 Juni 2008 15:41
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 Juni 2008 16:07
gamine
Antall Innlegg: 4611
Merci FRANCKY. j'ai vu que tu as trouvé le synonyme pour "assez". Et, tu peux peux être sur, ça restera "gravé" dans ma tête. "Merci, monsieur le professeur". Oui je sais, tu connais la chanson!!
3 Juni 2008 16:20
Francky5591
Antall Innlegg: 12396