Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Ranska - du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEspanja

Otsikko
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Tanska

du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at snakke med dig. jeg syntes det er ærgeligt du ikke kan tage med ud at rejse. kys

Otsikko
Tu es une fille plutôt mignonne. Cest trés agréable de
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Tu es une fille plutôt mignonne. C'est trés agréable de parler avec toi. Dommage que tu ne puisses pas pas venir en voyage aussi.
Bisous.
Huomioita käännöksestä
j'enlèverai "assez" mignonne. Je trouve ça un peu péjoratif, mais écrit dans la version danoise
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 3 Kesäkuu 2008 15:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Kesäkuu 2008 16:07

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Merci FRANCKY. j'ai vu que tu as trouvé le synonyme pour "assez". Et, tu peux peux être sur, ça restera "gravé" dans ma tête. "Merci, monsieur le professeur". Oui je sais, tu connais la chanson!!

3 Kesäkuu 2008 16:20

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396