Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Franceză - du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Text
Înscris de
gamine
Limba sursă: Daneză
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at snakke med dig. jeg syntes det er ærgeligt du ikke kan tage med ud at rejse. kys
Titlu
Tu es une fille plutôt mignonne. Cest trés agréable de
Traducerea
Franceză
Tradus de
gamine
Limba ţintă: Franceză
Tu es une fille plutôt mignonne. C'est trés agréable de parler avec toi. Dommage que tu ne puisses pas pas venir en voyage aussi.
Bisous.
Observaţii despre traducere
j'enlèverai "assez" mignonne. Je trouve ça un peu péjoratif, mais écrit dans la version danoise
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 3 Iunie 2008 15:41
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
3 Iunie 2008 16:07
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Merci FRANCKY. j'ai vu que tu as trouvé le synonyme pour "assez". Et, tu peux peux être sur, ça restera "gravé" dans ma tête. "Merci, monsieur le professeur". Oui je sais, tu connais la chanson!!
3 Iunie 2008 16:20
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396