Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I just want to tell you that I miss you

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskTyrkisk

Tittel
I just want to tell you that I miss you
Tekst
Skrevet av djes
Kildespråk: Engelsk Oversatt av pias

I just want to tell you that I miss you very much. You are someone who will always stay in my heart! Honey, I love you. You are the best, the finest!. You are everything.

Tittel
sadece
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av handyy
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Sadece seni çok özlediğimi söylemek istiyorum sana. Her zaman kalbimde yer alacak birisin! Tatlım, seni seviyorum. Sen en iyisi, en güzelisin!. Sen herşeysin.
Senest vurdert og redigert av serba - 18 Juli 2008 16:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Juli 2008 07:48

serba
Antall Innlegg: 655
olmak yerine kalmak ya da durmak kullanabilirsin zaten "stay" kullanılmış.

herzaman kalbimde yer alacak birisin

18 Juli 2008 10:53

handyy
Antall Innlegg: 2118
Haklısın Serba, hemen düzeltiyorum.