Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Turqisht - I just want to tell you that I miss you

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtTurqisht

Titull
I just want to tell you that I miss you
Tekst
Prezantuar nga djes
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga pias

I just want to tell you that I miss you very much. You are someone who will always stay in my heart! Honey, I love you. You are the best, the finest!. You are everything.

Titull
sadece
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga handyy
Përkthe në: Turqisht

Sadece seni çok özlediğimi söylemek istiyorum sana. Her zaman kalbimde yer alacak birisin! Tatlım, seni seviyorum. Sen en iyisi, en güzelisin!. Sen herşeysin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga serba - 18 Korrik 2008 16:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Korrik 2008 07:48

serba
Numri i postimeve: 655
olmak yerine kalmak ya da durmak kullanabilirsin zaten "stay" kullanılmış.

herzaman kalbimde yer alacak birisin

18 Korrik 2008 10:53

handyy
Numri i postimeve: 2118
Haklısın Serba, hemen düzeltiyorum.