Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-ترکی - I just want to tell you that I miss you

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسیترکی

عنوان
I just want to tell you that I miss you
متن
djes پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی pias ترجمه شده توسط

I just want to tell you that I miss you very much. You are someone who will always stay in my heart! Honey, I love you. You are the best, the finest!. You are everything.

عنوان
sadece
ترجمه
ترکی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sadece seni çok özlediğimi söylemek istiyorum sana. Her zaman kalbimde yer alacak birisin! Tatlım, seni seviyorum. Sen en iyisi, en güzelisin!. Sen herşeysin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط serba - 18 جولای 2008 16:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 جولای 2008 07:48

serba
تعداد پیامها: 655
olmak yerine kalmak ya da durmak kullanabilirsin zaten "stay" kullanılmış.

herzaman kalbimde yer alacak birisin

18 جولای 2008 10:53

handyy
تعداد پیامها: 2118
Haklısın Serba, hemen düzeltiyorum.