Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Türkçe - I just want to tell you that I miss you

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceTürkçe

Başlık
I just want to tell you that I miss you
Metin
Öneri djes
Kaynak dil: İngilizce Çeviri pias

I just want to tell you that I miss you very much. You are someone who will always stay in my heart! Honey, I love you. You are the best, the finest!. You are everything.

Başlık
sadece
Tercüme
Türkçe

Çeviri handyy
Hedef dil: Türkçe

Sadece seni çok özlediğimi söylemek istiyorum sana. Her zaman kalbimde yer alacak birisin! Tatlım, seni seviyorum. Sen en iyisi, en güzelisin!. Sen herşeysin.
En son serba tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2008 16:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Temmuz 2008 07:48

serba
Mesaj Sayısı: 655
olmak yerine kalmak ya da durmak kullanabilirsin zaten "stay" kullanılmış.

herzaman kalbimde yer alacak birisin

18 Temmuz 2008 10:53

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Haklısın Serba, hemen düzeltiyorum.