Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Turc - I just want to tell you that I miss you

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisTurc

Titre
I just want to tell you that I miss you
Texte
Proposé par djes
Langue de départ: Anglais Traduit par pias

I just want to tell you that I miss you very much. You are someone who will always stay in my heart! Honey, I love you. You are the best, the finest!. You are everything.

Titre
sadece
Traduction
Turc

Traduit par handyy
Langue d'arrivée: Turc

Sadece seni çok özlediğimi söylemek istiyorum sana. Her zaman kalbimde yer alacak birisin! Tatlım, seni seviyorum. Sen en iyisi, en güzelisin!. Sen herşeysin.
Dernière édition ou validation par serba - 18 Juillet 2008 16:16





Derniers messages

Auteur
Message

18 Juillet 2008 07:48

serba
Nombre de messages: 655
olmak yerine kalmak ya da durmak kullanabilirsin zaten "stay" kullanılmış.

herzaman kalbimde yer alacak birisin

18 Juillet 2008 10:53

handyy
Nombre de messages: 2118
Haklısın Serba, hemen düzeltiyorum.