Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Litauisk - chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskLitauisk

Kategori Setning - Forretninger / Jobber

Tittel
chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...
Tekst
Skrevet av marcin20006
Kildespråk: Polsk

Chciałbym prosić o wydanie kopii (ksero) dokumentu brief samochodu marki volvo v40 kupionego dnia ... na Litwie w Kownie. Dokument został skradziony w Polsce i zgłoszony na policji.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Chciałbym aby tłumaczenie było w formie oficjalnej, urzędowej.

Tittel
Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento,
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av Katia.
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento automobiliui volvo v40, pirkto .... dieną Lietuvoje, Kaune. Dokumentą pavogė Lenkijoje. Apie pavogtą dokumentą buvo pranešta policijai.
Senest vurdert og redigert av ollka - 14 September 2008 20:05