Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Lituaniană - chciaÅ‚bym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăLituaniană

Categorie Propoziţie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...
Text
Înscris de marcin20006
Limba sursă: Poloneză

Chciałbym prosić o wydanie kopii (ksero) dokumentu brief samochodu marki volvo v40 kupionego dnia ... na Litwie w Kownie. Dokument został skradziony w Polsce i zgłoszony na policji.
Observaţii despre traducere
Chciałbym aby tłumaczenie było w formie oficjalnej, urzędowej.

Titlu
Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento,
Traducerea
Lituaniană

Tradus de Katia.
Limba ţintă: Lituaniană

Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento automobiliui volvo v40, pirkto .... dieną Lietuvoje, Kaune. Dokumentą pavogė Lenkijoje. Apie pavogtą dokumentą buvo pranešta policijai.
Validat sau editat ultima dată de către ollka - 14 Septembrie 2008 20:05