Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Lituà - chciaÅ‚bym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsLituà

Categoria Frase - Negocis / Treballs

Títol
chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...
Text
Enviat per marcin20006
Idioma orígen: Polonès

Chciałbym prosić o wydanie kopii (ksero) dokumentu brief samochodu marki volvo v40 kupionego dnia ... na Litwie w Kownie. Dokument został skradziony w Polsce i zgłoszony na policji.
Notes sobre la traducció
Chciałbym aby tłumaczenie było w formie oficjalnej, urzędowej.

Títol
Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento,
Traducció
Lituà

Traduït per Katia.
Idioma destí: Lituà

Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento automobiliui volvo v40, pirkto .... dieną Lietuvoje, Kaune. Dokumentą pavogė Lenkijoje. Apie pavogtą dokumentą buvo pranešta policijai.
Darrera validació o edició per ollka - 14 Setembre 2008 20:05