Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Lituanien - chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisLituanien

Catégorie Phrase - Argent/ Travail

Titre
chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...
Texte
Proposé par marcin20006
Langue de départ: Polonais

Chciałbym prosić o wydanie kopii (ksero) dokumentu brief samochodu marki volvo v40 kupionego dnia ... na Litwie w Kownie. Dokument został skradziony w Polsce i zgłoszony na policji.
Commentaires pour la traduction
Chciałbym aby tłumaczenie było w formie oficjalnej, urzędowej.

Titre
Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento,
Traduction
Lituanien

Traduit par Katia.
Langue d'arrivée: Lituanien

Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento automobiliui volvo v40, pirkto .... dieną Lietuvoje, Kaune. Dokumentą pavogė Lenkijoje. Apie pavogtą dokumentą buvo pranešta policijai.
Dernière édition ou validation par ollka - 14 Septembre 2008 20:05