Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-Lithuanian - chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishLithuanian

Category Sentence - Business / Jobs

Title
chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...
Text
Submitted by marcin20006
Source language: Polish

Chciałbym prosić o wydanie kopii (ksero) dokumentu brief samochodu marki volvo v40 kupionego dnia ... na Litwie w Kownie. Dokument został skradziony w Polsce i zgłoszony na policji.
Remarks about the translation
Chciałbym aby tłumaczenie było w formie oficjalnej, urzędowej.

Title
Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento,
Translation
Lithuanian

Translated by Katia.
Target language: Lithuanian

Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento automobiliui volvo v40, pirkto .... dieną Lietuvoje, Kaune. Dokumentą pavogė Lenkijoje. Apie pavogtą dokumentą buvo pranešta policijai.
Last validated or edited by ollka - 14 September 2008 20:05