Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-リトアニア語 - chciaÅ‚bym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語リトアニア語

カテゴリ 文 - ビジネス / 仕事

タイトル
chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...
テキスト
marcin20006様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Chciałbym prosić o wydanie kopii (ksero) dokumentu brief samochodu marki volvo v40 kupionego dnia ... na Litwie w Kownie. Dokument został skradziony w Polsce i zgłoszony na policji.
翻訳についてのコメント
Chciałbym aby tłumaczenie było w formie oficjalnej, urzędowej.

タイトル
Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento,
翻訳
リトアニア語

Katia.様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento automobiliui volvo v40, pirkto .... dieną Lietuvoje, Kaune. Dokumentą pavogė Lenkijoje. Apie pavogtą dokumentą buvo pranešta policijai.
最終承認・編集者 ollka - 2008年 9月 14日 20:05