Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Liettua - chciaÅ‚bym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaLiettua

Kategoria Lause - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
chciałbym prosić o wydanie kopii dokumentu brief...
Teksti
Lähettäjä marcin20006
Alkuperäinen kieli: Puola

Chciałbym prosić o wydanie kopii (ksero) dokumentu brief samochodu marki volvo v40 kupionego dnia ... na Litwie w Kownie. Dokument został skradziony w Polsce i zgłoszony na policji.
Huomioita käännöksestä
Chciałbym aby tłumaczenie było w formie oficjalnej, urzędowej.

Otsikko
Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento,
Käännös
Liettua

Kääntäjä Katia.
Kohdekieli: Liettua

Prašyčiau atsiųsti kopiją dokumento automobiliui volvo v40, pirkto .... dieną Lietuvoje, Kaune. Dokumentą pavogė Lenkijoje. Apie pavogtą dokumentą buvo pranešta policijai.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 14 Syyskuu 2008 20:05