Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - The messages, which are sent via this page, will...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpansk

Tittel
The messages, which are sent via this page, will...
Tekst
Skrevet av mynet
Kildespråk: Engelsk

The messages, which are sent via this page, will be kept in secret. So please, write your name, surname and e-mail address. Just use this page to send your criticisms and ideas about my web site.
To describe with only one sentence ALI MENGUC; it is impossible!!! I don’t fit into the sentences. I like my mum, applause, my computer… And I enjoy the sea, manti, a kind of Turkish food, the sound of violin. But I like most that I’m loved.

Tittel
Los mesajes enviados a través de esta página se mantenerán en secreto.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Spansk

Los mesajes enviados a través de esta página se mantendrán en secreto. Entonces, por favor, escriba su nombre, apellido y dirección de correo. Use esta página solamente para enviar críticas y sugerencias acerca de mi sitio web.

Describir ALI MENGUC con una sola frase; ¡¡es imposible!! No quepo en las frases. Amo a mi mamá, aplausos, mi ordenador... Y me gusta el mar, el mantí, un tipo de comida turca, el sonido del violín. Pero lo que más me gusta es que soy amado.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 August 2008 15:19