Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Spanish - The messages, which are sent via this page, will...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanish

Title
The messages, which are sent via this page, will...
Text
Submitted by mynet
Source language: English

The messages, which are sent via this page, will be kept in secret. So please, write your name, surname and e-mail address. Just use this page to send your criticisms and ideas about my web site.
To describe with only one sentence ALI MENGUC; it is impossible!!! I don’t fit into the sentences. I like my mum, applause, my computer… And I enjoy the sea, manti, a kind of Turkish food, the sound of violin. But I like most that I’m loved.

Title
Los mesajes enviados a través de esta página se mantenerán en secreto.
Translation
Spanish

Translated by goncin
Target language: Spanish

Los mesajes enviados a través de esta página se mantendrán en secreto. Entonces, por favor, escriba su nombre, apellido y dirección de correo. Use esta página solamente para enviar críticas y sugerencias acerca de mi sitio web.

Describir ALI MENGUC con una sola frase; ¡¡es imposible!! No quepo en las frases. Amo a mi mamá, aplausos, mi ordenador... Y me gusta el mar, el mantí, un tipo de comida turca, el sonido del violín. Pero lo que más me gusta es que soy amado.
Last validated or edited by lilian canale - 7 August 2008 15:19