Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - The messages, which are sent via this page, will...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolă

Titlu
The messages, which are sent via this page, will...
Text
Înscris de mynet
Limba sursă: Engleză

The messages, which are sent via this page, will be kept in secret. So please, write your name, surname and e-mail address. Just use this page to send your criticisms and ideas about my web site.
To describe with only one sentence ALI MENGUC; it is impossible!!! I don’t fit into the sentences. I like my mum, applause, my computer… And I enjoy the sea, manti, a kind of Turkish food, the sound of violin. But I like most that I’m loved.

Titlu
Los mesajes enviados a través de esta página se mantenerán en secreto.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de goncin
Limba ţintă: Spaniolă

Los mesajes enviados a través de esta página se mantendrán en secreto. Entonces, por favor, escriba su nombre, apellido y dirección de correo. Use esta página solamente para enviar críticas y sugerencias acerca de mi sitio web.

Describir ALI MENGUC con una sola frase; ¡¡es imposible!! No quepo en las frases. Amo a mi mamá, aplausos, mi ordenador... Y me gusta el mar, el mantí, un tipo de comida turca, el sonido del violín. Pero lo que más me gusta es que soy amado.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 August 2008 15:19