Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Rumensk - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskFransk

Kategori Sang

Tittel
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Tekst som skal oversettes
Skrevet av mari13000
Kildespråk: Rumensk

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Changed with diacritics by AziTrad
Sist redigert av azitrad - 4 September 2008 20:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 September 2008 19:09

goncin
Antall Innlegg: 3706
Isn't this (lacking diacritics) Romanian?

CC: MÃ¥ddie azitrad

4 September 2008 19:19

azitrad
Antall Innlegg: 970
Unfortunately YES, goncin,

and although the requester sais he is from France, I really think he is Romanian, because he mentioned Romanian as one of the source languages he understands....


4 September 2008 20:05

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
No diacritics, Goncin.