Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Rumänisch - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischFranzösisch

Kategorie Lied

Titel
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Zu übersetzender Text
Übermittelt von mari13000
Herkunftssprache: Rumänisch

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Bemerkungen zur Übersetzung
Changed with diacritics by AziTrad
Zuletzt bearbeitet von azitrad - 4 September 2008 20:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 September 2008 19:09

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Isn't this (lacking diacritics) Romanian?

CC: MÃ¥ddie azitrad

4 September 2008 19:19

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Unfortunately YES, goncin,

and although the requester sais he is from France, I really think he is Romanian, because he mentioned Romanian as one of the source languages he understands....


4 September 2008 20:05

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
No diacritics, Goncin.