Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

분류 노래

제목
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
번역될 본문
mari13000에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
이 번역물에 관한 주의사항
Changed with diacritics by AziTrad
azitrad에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 9월 4일 20:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 4일 19:09

goncin
게시물 갯수: 3706
Isn't this (lacking diacritics) Romanian?

CC: MÃ¥ddie azitrad

2008년 9월 4일 19:19

azitrad
게시물 갯수: 970
Unfortunately YES, goncin,

and although the requester sais he is from France, I really think he is Romanian, because he mentioned Romanian as one of the source languages he understands....


2008년 9월 4일 20:05

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
No diacritics, Goncin.