Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
Tekst
Skrevet av
buradanbiri
Kildespråk: Tyrkisk
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sms pour draguer
Tittel
Hello TuÄŸbacik
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
hanternoz
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Hello TuÄŸbacik, you forget all the time, you know. Princesses are shy, aren't they? Beautiful princess.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
From French to English.
"Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse."
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 2 Oktober 2008 05:41