Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
Tekst
Poslao buradanbiri
Izvorni jezik: Turski

TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
Primjedbe o prijevodu
sms pour draguer

Naslov
Hello TuÄŸbacik
Prevođenje
Engleski

Preveo hanternoz
Ciljni jezik: Engleski

Hello TuÄŸbacik, you forget all the time, you know. Princesses are shy, aren't they? Beautiful princess.
Primjedbe o prijevodu
From French to English.
"Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse."
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 listopad 2008 05:41