Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
Texto
Propuesto por buradanbiri
Idioma de origen: Turco

TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
Nota acerca de la traducción
sms pour draguer

Título
Hello TuÄŸbacik
Traducción
Inglés

Traducido por hanternoz
Idioma de destino: Inglés

Hello TuÄŸbacik, you forget all the time, you know. Princesses are shy, aren't they? Beautiful princess.
Nota acerca de la traducción
From French to English.
"Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse."
Última validación o corrección por lilian canale - 2 Octubre 2008 05:41