Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsInglês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
Texto
Enviado por buradanbiri
Idioma de origem: Turco

TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
Notas sobre a tradução
sms pour draguer

Título
Hello TuÄŸbacik
Tradução
Inglês

Traduzido por hanternoz
Idioma alvo: Inglês

Hello TuÄŸbacik, you forget all the time, you know. Princesses are shy, aren't they? Beautiful princess.
Notas sobre a tradução
From French to English.
"Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse."
Último validado ou editado por lilian canale - 2 Outubro 2008 05:41