Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Japansk - natureza, paz e amor.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Ord
Tittel
natureza, paz e amor.
Tekst
Skrevet av
VÃvian
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
natureza, paz e amor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tittel
自然ã€å¹³å’Œã€ãã—ã¦æ„›
Oversettelse
Japansk
Oversatt av
magda
Språket det skal oversettes til: Japansk
自然ã€å¹³å’Œã€ãã—ã¦æ„›
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Shizen, heiwa, ai
Paz : 平和
Amor : æ„›
Natureza : 自然
------------------
Nota da avaliação:
É verdade que a natureza também é 性質. Mas neste caso seria melhor 自然, uma vez que o significado de 性質 é mais para "caracterÃsticas" (ex. a natureza de uma substância quÃmica).
Senest vurdert og redigert av
shiyuan
- 3 Oktober 2006 02:11