Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Японский - natureza, paz e amor.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово
Статус
natureza, paz e amor.
Tекст
Добавлено
VÃvian
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
natureza, paz e amor.
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Статус
自然ã€å¹³å’Œã€ãã—ã¦æ„›
Перевод
Японский
Перевод сделан
magda
Язык, на который нужно перевести: Японский
自然ã€å¹³å’Œã€ãã—ã¦æ„›
Комментарии для переводчика
Shizen, heiwa, ai
Paz : 平和
Amor : æ„›
Natureza : 自然
------------------
Nota da avaliação:
É verdade que a natureza também é 性質. Mas neste caso seria melhor 自然, uma vez que o significado de 性質 é mais para "caracterÃsticas" (ex. a natureza de uma substância quÃmica).
Последнее изменение было внесено пользователем
shiyuan
- 3 Октябрь 2006 02:11