Traduko - Brazil-portugala-Japana - natureza, paz e amor.Nuna stato Traduko
Kategorio Vorto | | | Font-lingvo: Brazil-portugala
natureza, paz e amor.
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| 自然ã€å¹³å’Œã€ãã—ã¦æ„› | TradukoJapana Tradukita per magda | Cel-lingvo: Japana
自然ã€å¹³å’Œã€ãã—ã¦æ„› | | Shizen, heiwa, ai Paz : 平和 Amor : æ„› Natureza : 自然
------------------ Nota da avaliação: É verdade que a natureza também é 性質. Mas neste caso seria melhor 自然, uma vez que o significado de 性質 é mais para "caracterÃsticas" (ex. a natureza de uma substância quÃmica). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de shiyuan - 3 Oktobro 2006 02:11
|