Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Tezcan bey

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskNederlansk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Tezcan bey
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Jennyke
Kildespråk: Tyrkisk

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mail Turks
Sist redigert av Francky5591 - 27 Mars 2007 16:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 August 2006 21:44

jvhoppli
Antall Innlegg: 49
Tezcan bey : Sir Tezcan (Dutch: Mijnheer Tezcan)
Çarşamba sabah: Wednesday morning (Dutch: Woensdagmorgen)
icin Belcika: for Belgium (Dutch: voor België)
Selamlar: Greetings (Dutch: Groeten)