Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Tezcan bey

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתהולנדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Tezcan bey
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Jennyke
שפת המקור: טורקית

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

הערות לגבי התרגום
Mail Turks
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 27 מרץ 2007 16:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוגוסט 2006 21:44

jvhoppli
מספר הודעות: 49
Tezcan bey : Sir Tezcan (Dutch: Mijnheer Tezcan)
Çarşamba sabah: Wednesday morning (Dutch: Woensdagmorgen)
icin Belcika: for Belgium (Dutch: voor België)
Selamlar: Greetings (Dutch: Groeten)