Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Tezcan bey

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiHolandski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Tezcan bey
Tekst za prevesti
Podnet od Jennyke
Izvorni jezik: Turski

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Napomene o prevodu
Mail Turks
Poslednja obrada od Francky5591 - 27 Mart 2007 16:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Avgust 2006 21:44

jvhoppli
Broj poruka: 49
Tezcan bey : Sir Tezcan (Dutch: Mijnheer Tezcan)
Çarşamba sabah: Wednesday morning (Dutch: Woensdagmorgen)
icin Belcika: for Belgium (Dutch: voor België)
Selamlar: Greetings (Dutch: Groeten)