Ţin la tine Te iubesc. Toată lumea moare dar nu toată lumea trăieşte Aşa că înfruntă-ţi temerile şi fă în aşa fel încât visele tale să devină realitate
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Îmi pasă de tine. Îmi eşti drag(ă). Toată lumea moare, dar nu toţi oamenii trăiesc Înfruntă-ţi temerile şi fă ca visele tale să se împlinească
Lein's bridge, thank you :) :
"I care for you. I love you. (said in a more formal, old fashioned way, a bit like 'you are dear to me', but still closer to 'I love you') Everyone dies but not everyone lives so face up to your fears and make your dreams come true".
Senest vurdert og redigert av azitrad - 25 November 2008 10:57