Cucumis - Free online translation service
. .



16Translation - Dutch-Romanian - Ik geef om je

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchEnglishRomanianChinese simplifiedArabicGreek

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
Ik geef om je
Text
Submitted by apetrei
Source language: Dutch

Ik geef om je.
ik heb je lief.
iedereen sterft maar niet iedereen leeft,
dus kom je angsten onder ogen en maak je dromen waar.

Title
Å¢in la tine
Translation
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Å¢in la tine
Te iubesc.
Toată lumea moare dar nu toată lumea trăieşte
Aşa că înfruntă-ţi temerile şi fă în aşa fel încât visele tale să devină realitate
Remarks about the translation
Îmi pasă de tine.
Îmi eşti drag(ă).
Toată lumea moare, dar nu toţi oamenii trăiesc
Înfruntă-ţi temerile şi fă ca visele tale să se împlinească


Lein's bridge, thank you :) :

"I care for you.
I love you. (said in a more formal, old fashioned way, a bit like 'you are dear to me', but still closer to 'I love you')
Everyone dies but not everyone lives
so face up to your fears and make your dreams come true".
Last validated or edited by azitrad - 25 November 2008 10:57