Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



16Traduzione - Olandese-Rumeno - Ik geef om je

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseIngleseRumenoCinese semplificatoAraboGreco

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ik geef om je
Testo
Aggiunto da apetrei
Lingua originale: Olandese

Ik geef om je.
ik heb je lief.
iedereen sterft maar niet iedereen leeft,
dus kom je angsten onder ogen en maak je dromen waar.

Titolo
Å¢in la tine
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

Å¢in la tine
Te iubesc.
Toată lumea moare dar nu toată lumea trăieşte
Aşa că înfruntă-ţi temerile şi fă în aşa fel încât visele tale să devină realitate
Note sulla traduzione
Îmi pasă de tine.
Îmi eşti drag(ă).
Toată lumea moare, dar nu toţi oamenii trăiesc
Înfruntă-ţi temerile şi fă ca visele tale să se împlinească


Lein's bridge, thank you :) :

"I care for you.
I love you. (said in a more formal, old fashioned way, a bit like 'you are dear to me', but still closer to 'I love you')
Everyone dies but not everyone lives
so face up to your fears and make your dreams come true".
Ultima convalida o modifica di azitrad - 25 Novembre 2008 10:57