Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Japansk - kobutori

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskFransk

Kategori Setning

Tittel
kobutori
Tekst som skal oversettes
Skrevet av frigeni
Kildespråk: Japansk

お祖父さん、おもわずっほっぺをなでてみました。
つる、きずものこさず、こぶがなくなっています。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
c'est un passage du conte japonais こぶとり祖父さん
merci à l'équipe pour votre travail.
10 Januar 2009 08:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Januar 2009 04:22

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Le viel homme (litteralement : grand-pere) toucha (litteralement : caressa, frotta) sa joue sans y penser (inconsciemment). (Sa joue etait douce et) Lisse! (sans durete ou friction) L'enflure (grosseur, tumeur) etait disparue, sans laisser de trace (cicatrice).