Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Engelsk - Put me inside flesh that is dying A ghost...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpansk

Kategori Sang

Tittel
Put me inside flesh that is dying A ghost...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Krovitz
Kildespråk: Engelsk

Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.

The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast

Sist redigert av Francky5591 - 26 Januar 2009 17:36