原稿 - 英語 - Put me inside flesh that is dying A ghost...現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 歌
| Put me inside flesh that is dying A ghost... | | 原稿の言語: 英語
Put me inside flesh that is dying A ghost that wanders without rest Buried by desires and weakness I understand | | This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.
The mean expression what I to translate is: "Put me inside flesh that is dying" The name of lyric is: Don't Take Your Love Away - Vast
|
|
|