Textul original - Engleză - Put me inside flesh that is dying A ghost...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Cântec
| Put me inside flesh that is dying A ghost... | | Limba sursă: Engleză
Put me inside flesh that is dying A ghost that wanders without rest Buried by desires and weakness I understand | Observaţii despre traducere | This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.
The mean expression what I to translate is: "Put me inside flesh that is dying" The name of lyric is: Don't Take Your Love Away - Vast
|
|
Editat ultima dată de către Francky5591 - 26 Ianuarie 2009 17:36
|